-
1 county regiment system
Военный термин: система формирования полков графств (с соответствующими названиями)Универсальный англо-русский словарь > county regiment system
-
2 система формирования полков графств
Универсальный русско-английский словарь > система формирования полков графств
-
3 Herault
франц.Эро (винодельческий регион в области Лангедок-Русильон во Франции, специализирующийся на производстве красных и розовых местных вин; наиболее известные виноградники: Saint-Georges-d'Orques, Pic Saint-Loup, Saint-Chinian, Faugères (производящие вина под соответствующими названиями); также в этом регионе производят белые вина из мускатных сортов)See: -
4 county regiment system
English-Russian military dictionary > county regiment system
-
5 Articles with proper nouns
1. Употребление артиклей с именами собственными↑ ArticleКак правило, с именами собственными (см. Proper nouns), называющими одушевленные существа, употребляется нулевой артикль (см. Zero article).Исключения:1) С такими собственными именами может употребляться неопределенный артикль, если они используются для указания на качества, ассоциируемые с соответствующими личностями:Jane plays tennis well, but she'll never be (a) Steffi Graf. — Джейн хорошо играет в теннис, но она никогда не будет Штеффи Граф (т.е. отличной теннисисткой).
2) Также неопределенный артикль может употребляться с такими именами собственными в значении "некий":There's a Dr Martin Smith on the phone. Do you want to talk to him? — Вас спрашивает некий доктор Мартин Смит. Вы будете с ним говорить?
3) С именами собственными, называющими одушевленные существа, может употребляться определенный артикль, если говорящий хочет подчеркнуть, что упоминаемое им лицо является тем самым, о ком может подумать слушающий, услышав это имя:Do they mean the Smith, or someone else? — Они имеют в виду именно этого Смита или кого-то еще?
4) Определенный артикль употребляется с фамилией во множественном числе при обозначении семьи:2.С прочими именами собственными также, как правило, употребляется нулевой артикль.1) Так, нулевой артикль употребляется с названиямиа) континентовб) странNigeria — Нигерия (Исключения: The Vatican - Ватикан, The Gambia - Гамбия, The Argentine - Аргентина)
в) городовг) улиц, площадейж) озер2)а) С нулевым артиклем употребляются названия учреждений, зданий и мест, в состав которых входят имена лиц или названия местностей:б) В американском варианте английского языка такие названия могут употребляться и с определенным артиклем: The Detroit City Council - Детройтский городской совет. В любом случае, и в Англии, и в Америке названия, которые состоят только из нарицательных имен, употребляются с определенным артиклем:the Royal Palace — Королевский дворец,
the White House — Белый дом.
3) Всегда с нулевым артиклем употребляются названия, в состав которых входят имена лиц, исторически стоявшие в притяжательном падеже и в современном языке оканчивающиеся на -s или 's:3.St Paul's Cathedral - Собор св. Павла
В некоторых случаях названия географических объектов и учреждений употребляются с определенным артиклем. (NB: на картах все географические названия обычно приводятся с нулевым артиклем).1) С определенным артиклем употребляются:а) названия стран, стоящие во множественном числе:б) названия горных массивов:в) названия групп островов:г) названия географических областей:2) Также с определенным артиклем употребляются названия стран, в состав которых входят нарицательные существительные, обозначающиеа) форму правления государства, например, republic, union, kingdom, states:б) географические названия, включающие нарицательные имена существительные, обозначающие водные географические объекты (sea, ocean, river, channel, canal), в том числе если они не указаны явно, а подразумеваются:а) гостиниц:The Hilton (Hotel) — (отель) "Хилтон"
б) ресторанов:The Bombay Restaurant — ресторан "Бомбей"
в) театров:г) кинотеатровThe Odeon — "Одеон"
д) музеев, галерей:е) газетThe Times — "Таймс"
4) С определенным артиклем также употребляются названия уникальных исторических событий (исключение: названия мировых войн: World War I - Первая мировая война):5) Всегда с определенным артиклем употребляются собственные имена, представляющие собой конструкцию с предлогом of:English-Russian grammar dictionary > Articles with proper nouns
См. также в других словарях:
Сольмизация — (от названия муз. звуков соль и ми), сольфеджио, сольфеджирование (итал. solmisazione, solfeggio, solfeggiare, франц. solmisation, solfиge, solfier, нем. Solmisation, solfeggieren, solmisieren, англ. solmization, sol fa). 1) В… … Музыкальная энциклопедия
Череп в анатомии — костная или хрящевая коробка, в коей у позвоночных заключен головной мозг, некоторые органы чувств, а придатки этой коробки облекают передний отдел кишечного пути. В Ч. отличают, таким образом, спинную часть собственно черепную или лучше… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Череп, в анатомии — костная или хрящевая коробка, в коей у позвоночных заключен головной мозг, некоторые органы чувств, а придатки этой коробки облекают передний отдел кишечного пути. В Ч. отличают, таким образом, спинную часть собственно черепную или лучше… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Музыка и музыкальные инструменты у Евреев — Означенные названия нередко встречаются в свящ. Писании, но наши сведения относительно музыкального искусства у Евреев к сожалению очень ограничены. Известно, что у них были в употреблении духовые и струнные музыкальные инструменты, равно как… … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Водомерные посты и водомерные станции — Для беспрепятственности судоходства представляются необходимыми постоянные наблюдения за изменениями русла и состоянием воды. Такие наблюдения также необходимы для правильного проектирования в возведении в реке сооружений. Знание переменных… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Орден* — жалуемый за особые заслуги или отличие знак, установленной формы, носимый на ленте, цепи или иным образом. Имеются указания, что в восточной римской империи еще со времен Константина Великого императоры установляли кавалерские товарищества или… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Радиолярии* — (Radiolaria) или лучевики. Морфологические свойства. Р. отряд класса Саркодиковых (см.) типа Простейших (см.) животных. Сюда относятся чрезвычайно красивые и наиболее совершенно устроенные саркодиковые, обитающие исключительно в морях, встречаясь … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Человек зоологический очерк — (Homo sapiens) Так как отдельные органы и части человеческого тела описаны под соответствующими названиями, то в настоящей статье мы будем говорить о Ч. только с точки зрения зоологической, т. е. относительно его отличия от ближайших к нему… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Чувств органы — Органы Ч. в простейшем своем виде представлены отдельными разбросанными в энтодерме всего тела перципирующими или чувствующими клетками, снабженными на их наружной поверхности волосовидными и т. п. придатками, и стоящими в соприкосновении с… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Орден — жалуемый за особые заслуги или отличие знак, установленной формы, носимый на ленте, цепи или иным образом. Имеются указания, что в вост. римской империи еще со времен Константина Вел., императоры установляли кавалерские товарищества или ордена,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Радиолярии — (Radiolaria) или лучевики. Морфологические свойства. Р. отряд класса Саркодиковых (см.) типа Простейших (см.) животных. Сюда относятся чрезвычайно красивые и наиболее совершенно устроенные саркодиковые, обитающие исключительно в морях, встречаясь … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона